PostsChallengesPortalsAuthorsBooks
Sign Up
Log In
Posts
Challenges
Portals
Authors
Books
beta
Sign Up
Search
Challenge Ended
Google Translate
Ok, so you know how Google translate can sometimes be inaccurate? Ok well take 1 song and 1 piece you’ve written, translate them into multiple languages then back to English and see what you get, give me the song title and the title of your piece so I know what you’re translating :) have fun! I’ll do it too :)
Ended January 28, 2021 • 7 Entries • Created by KC95
Random
Popular
Newest
Challenge
Google Translate
Ok, so you know how Google translate can sometimes be inaccurate? Ok well take 1 song and 1 piece you’ve written, translate them into multiple languages then back to English and see what you get, give me the song title and the title of your piece so I know what you’re translating :) have fun! I’ll do it too :)
Profile avatar image for GLD
GLD
106 reads

Google Translation Is...Interesting

Original:

"Pouring out my soul into that which sets my heart ablaze; feeding my passion; writing the stories alive inside me."

Google-Translated:

"It ignites my heart and sheds my soul. Feed my passion. Write a story that lives in me."

Sexy And I Know It by Lmfao (go look up the lyrics, if you want):

https://www.lyrics.com/lyric/26903813/LMFAO/Sexy+and+I+Know+It+%5BAudiobot+Remix%5D

Sexy And I Know It by Lmfao (Google-Translated):

Yes

Yes

When will it happen?

The girl looks like a terrible flight

Follow the rhythm

Yeah, go down the street with my new LaFreak

Here is the way I drive

Animal print, unruly pants

This is Redfoo with a big afro

And I shine like Bruce Leroy

Woman sees this body

Woman sees this body

Woman sees this body

I am working

Woman sees this body

Woman sees this body

Woman sees this body

I am working

When i go this place (yeah) i see this (ok)

Everyone stops and stares at me

I'm passionate about pants and I'm not afraid to show it off

Show me, show me, show me

I know sexy

I know sexy

Yes

Guards can't fight everyone when I'm at the mall

When I'm on the beach I try to get my cheeks tanned (what?)

So I drive, come to the woman and it's time to go

We went to the bar baby don't get nervous

I don't have shoes or shirts and I still am for it

Woman sees this body

Woman sees this body

Woman sees this body

I am working

Woman sees this body

Woman sees this body

Woman sees this body

I am working

When i go this place (yeah) i see this (ok)

Everyone stops and stares at me

I'm passionate about pants and I'm not afraid to show it off

Show me, show me, show me

I know sexy

Yes!

I know sexy

Listen

Listen

Shake, shake, shake, shake, shake, yeah

Shake, shake, shake, shake, shake, yeah

Shake, shake, shake, shake, shake, yeah

Shake, shake, shake, shake, yes, yes

Scared man!

I'm moving man

Yes I know sexy

Yes!

Yes!

Woman sees this body

Woman sees this body

Woman sees this body

I am working

Woman sees this body

Woman sees this body

Woman sees this body

I am working

I know sexy

10
6
10
Challenge
Google Translate
Ok, so you know how Google translate can sometimes be inaccurate? Ok well take 1 song and 1 piece you’ve written, translate them into multiple languages then back to English and see what you get, give me the song title and the title of your piece so I know what you’re translating :) have fun! I’ll do it too :)
Profile avatar image for Shay1308
Shay1308
109 reads

Google Translate

1 song - What if it's us,only us by me

Languages I'm transltating- Hindi

Original-

You say it’s not possible

I say we’ll do it together

You say it’s not probable

I say we’ll do it forever

We’ll make it till we break it,

Cut it till it bleeds

Do it together face it,

Never grovel or plead

What if it’s us,only us?

What if we face the world?

What if you’re mine,only mine?

What if we face the world?

You say you’re unsure

I say I’ll open the door

You say you love me

I say I love you more

We’ll see it till we own it

We’ll do it till we’re good

If anything you’ve shown that

We do things I never could

What if it’s us,only us?

What if we face the world?

What if you’re mine,only mine?

What if we face the world?

Translate-

aap kahate hain ki yah sambhav nahin hai

main kahata hoon ki ham ise ek saath karenge

aap kahate hain ki yah sambhaavit nahin hai

main kahata hoon ki ham ise hamesha ke lie kareng

ham ise tab tak banaenge jab tak ham ise tod nahin dete,

ise tab tak kaaten jab tak yah gal na jae

kya yah ek saath saamana karate hain,

kabhee groov ya vinatee na karen

kya hoga agar yah ham, keval ham?

agar ham duniya ka saamana karen to kya hoga?

kya hoga agar tum mere ho, keval mere ho?

agar ham duniya ka saamana karen to kya hoga?

aap kahate hain ki aap anishchit hain

main kahata hoon ki main daravaaja nahin kholoonga

tumane kaha tumhen mujhase pyaar hai

main kahata hoon ki main tumase jyaada pyaar karata hoon

jab tak ham ise apana nahin lete, tab tak ham ise dekhenge

ham ise tab tak karenge jab tak ham achchhe na hon

yadi aapane kuchh bhee dikhaaya hai

am aisee cheejen karate hain jo main kabhee nahin kar sakata tha

kya hoga agar yah ham, keval ham?

agar ham duniya ka saamana karen to kya hoga?

kya hoga agar tum mere ho, keval mere ho?

agar ham duniya ka saamana karen to kya hoga?

My Piece -

Bear with me here for sometime.Life is selfish.First let’s think about it-What is life? People might say life is having fun,it’s a rollercoaster,it’s being successful etc.But to me life is a lie.Life is being selfish,because why do we live?To enjoy the simple pleasures life brings.We study hard,get a job and earn money,all for what?to survive?What do we get by surviving-the pleasures of life like food,home,enjoyment,family,friends.All or life we have been taught something-not to be selfish.Yet living itself makes us selfish,more if no one needs you.I’m gonna now speak about how this relates to me.I am living life selfishly because no one needs me.My parents were doing fine and happy before I was born.My friends have other friends and their own family,and I don’t have anyone else to care for.I believe in the value of selflessnes,and dying is a selfless act.It reduces the burden you give to other people,emotionally,mentally,physicaly or financially. I want to be a selfless person,and I have thought about ending my life many times for what use am I? I’m worthless.But the only thing pulling me back is the enjoyment of life,and I end up being selfish.

Translate-

kuchh samay ke lie yahaan mere saath rahen. jeevan svaarthee hai. isake baare mein aaie vichaar karen-jeevan kya hai? log kah sakate hain ki jeevan mazedaar hai, yah ek rolarakostar hai, yah saphal ho raha hai aadi. lekin mere lie jeevan ek jhooth hai. ham svaarthee ho rahe hain, kyonki ham kyon jeete hain? saral sukhon ka aanand lene ke lie jeevan laata hai. ham kadee mehanat karate hain, adhyayan karate hain? naukaree aur paisa kamaate hain, sabhee ke lie kya? jeevit rahane ke lie? kya ham jeevit rahakar praapt karate hain - bhojan, ghar, bhog, parivaar, doston jaise jeevan ke sukh. hamen ya kisee ko kuchh sikhaaya jaata hai-svaarthee hone ke lie nahin. khud hee hamen svaarthee banaata hai, isase jyaada agar kisee ko aapakee jaroorat nahin hai. main ab is baare mein baat karata hoon ki yah mere saath kaise sambandhit hai. main svaarthee jeevan jee raha hoon kyonki kisee ko bhee meree jaroorat nahin hai. mere janm se pahale mere maata-pita theek aur khush the. mere dost any mitron aur unake svayan ke parivaar hain, aur mere paas dekhabhaal karane ke lie koee aur nahin hai. main nisvaarth bhaav se vishvaas karata hoon, aur marana ek nisvaarth kaary hai. yah aapako any logon ko, bhaavanaatmak, maanasik, shaareerik roop se die jaane vaale bojh ko kam karata hai. ya aarthik roop se. main ek nisvaarth vyakti banana chaahata hoon, aur mainne apane jeevan ka ant karane ke baare mein kaee baar socha hai ki main kya upayog kar raha hoon? main bekaar hoon. lekin mujhe vaapas kheenchane vaalee ekamaatr cheej jeevan ka aanand hai, aur main svaarthee hoon.

7
2
6
Challenge
Google Translate
Ok, so you know how Google translate can sometimes be inaccurate? Ok well take 1 song and 1 piece you’ve written, translate them into multiple languages then back to English and see what you get, give me the song title and the title of your piece so I know what you’re translating :) have fun! I’ll do it too :)
KC95
68 reads

7 things by Miley Cyrus and Time Heals by kc95 according to Google translate lol

I probably should not say this

But at times I am so much scared

When I think of the former

A shared web relationship

It was incredible

But he lost the web

It is not possible

For me not to care

Now we stand in and rain

Nothing is to change but ever

Until you hear

My dear

The 7 things I hate about you

The 7 Things I Hate About You (Oh You)

You're in vain, your games, you're insecure

You love me, you as a challenge

You make me laugh, you and make me cry

I do not buy any sides

Your friends they are jerks

When you are acting as a subject

It's just a search that it hurts

To this I want what with knowledge

And the 7th thing I hate is the tattoo, you yes

You make me love you

It is awkward and quiet

As I wait for you to say

But what I hear now roof

Is your sincere apology

When you edit

I will believe

If you text him

I will delete it

Let's be clear

Oh I'm not coming back

You take 7 Steps here

The 7 things I hate about you

You're in vain, your games, you're insecure

You love me, you as a challenge

You make me laugh, you and make me cry

I do not buy any sides

Your friends they are jerks

When you are acting as a subject

It's just a search that it hurts

To this I want what with knowledge

And the 7th thing I hate is the tattoo, you yes

You make me love you

Compared to the Big Things and Ability

Take this would also write to a ship

I probably should not mention

The 7 tattoos I like

The 7 things I like about you

Your hair, your eyes, your old Levi

When I kiss a web, I'm hypnotizing

You make me laugh, you and make me cry

But I'm guessing I'm going to buy Hobby

Your hand in mine

When we interview

Everything is fine

What do I want to do with those I know

And the 7th thing I like about tattoos, you yes

You make me love you

You are

I live in fear in my room, every passing ring can make me happy. It is useless to complain, and then finally answer: "Hello"? He thought he was alone, deep. I swallowed: "Hello". I laughed: “Amy”? He asked in surprise. "How did you get this number"? "Sorry, it's on your Facebook, I don't want to attack your privacy, you already know enough"? I'm wandering around, maybe I look sad but I don't care. “I always forgot to change my privacy settings,” he said. "Or delete my number completely". "I know it's been years, but come on, we're sisters." "He changed his music." He spat again, his voice was poisonous, and made me sick: "I shouldn't have had a mother with us, I'm sorry Ells". I hope to hear your old nickname closed, not: "Don't call me". He sat down, and I sighed deeply: "Rejoice in me, look, space, I miss you, I hope maybe we can meet, talk". Waiting for an answer: "Why, after all this time"? He asked, something full of anger: "My mother shaved me many times"?

My heart sank, I don't know, we both had a complicated relationship with our mother, but she was also our mother: "Sh-she died". I replied sadly, we were silent, for a moment I thought Ellie had called: "Oh". Just say: "How"? "On vacation, a boat accident". I replied, my voice breaking: "When"? He asked confidently: "Last month" .. "It took a month to delete my Facebook number"? He asked quickly, his voice softened: "Sorry, I need courage and I think you know, however, my mother's death makes me think, we are close, I know I've ruined it but," Everything that happens, life is too short to talk about, we have to regret it. "It took my mother to die for that"? I lowered my head and said: "It helped me to get to my head, I shouldn't have taken it out because of what my mother said, it could have been". "Yes I do". He decided, quietly, with a small smile: "Now, we can talk"? I had to ask, and he said, “OK, stop somewhere near my neighbor. I'll send you the address. ”My smile grew, and I was finally able to see my sister three years later! "Good". I replied, below my enthusiasm: "I'll see you soon". "Yes". Speak before dialing the phone.

When I arrived at the address that Ellie had sent me this message, I found the last resort. She looks strange: her hair looks boring, very old and her shoes are getting old. I approached her a little: "Ellie"? I asked, her head closer to mine: "Amy". He greeted with a shout, but his mouth became very wrinkled. Sitting across the bench, I don't want to jump: "How did you go"? I asked "Ok". He bowed before moving forward again, not a clear face, but I washed my heart with a smile: "That's good, you'll be happy"? His head turned to me: "Is that a joke"? He also replied: "What"? "Moses". I defended: "I can see how you look at me". why do I always lift my feet ?: "I'm sorry, I didn't mean it". He gave me warm comfort before I returned. Another moment of peace when I encounter something else, the way back to Ellie’s tough shell: “So you don’t have kids”? Asked in shock, he shook his head: "Bet you did though". He explained, sounding simpler than expected, fighting with me, not wanting to arouse unnecessary feelings, but wanting to show his brother: "Er, yes indeed". In response, I pulled out my cell phone and found a picture of my daughter playing with her doll house. I showed Ellie the picture: "Beauty". Did you see the elephant: "What is your name"? "Sophie" I said openly: "I told her about it". Ellie's face was still heavy, I wondered, ugh why did I say that ?. He walked away when I plugged in my phone: "Would you say"? "Your aunt." "He doesn't even know". He laughed bitterly: "He is also guilty". Answer me.

"I'm not pregnant." Suddenly, his eyes light up. My case is over soon. I touch something I like: “You… Ellie” - I start, I extend a hand, I just say: “Come on out”! He shouted, unreadable words: "I want to be here for you Ellie". I told him, and he stood in front of me: "Why" ?! "You don't know who I am anymore, wherever I go." I also said: "Then tell me". I beg: "Something is obviously happening". Looks like there is a discussion to release more details or not. Next to you, I took one last breath: "Wow, Sorry we fought, we put you aside". "You always loved it". He shouted, he saw my face again, tears streaming down his face. I approached, put my hand on your face, carefully wiped your eyes, looked back but sat next to me, indicating that this was a good thing, so I kept saying: "You should have protected her, but you know what my mother saw, I thought I was scared, and I never stopped loving her. . ". I agree. She cried out loud, letting some tears flow: "I need them". She confessed: "I went through hell, I'm not happy, I need my sister"! "Where are you from" ?! She cried so hard, I wrapped my arms around her body, praying that they would lead us, guide us, let my fingers change as much as possible with her loose hair, seeing that it would not hurt her: I freed myself, my tears flowing now: “Here. If you allow me, please forgive me ". I begged him while your cry continued. He didn't answer, he didn't touch me, he just agreed to accept.

4
3
1
Challenge
Google Translate
Ok, so you know how Google translate can sometimes be inaccurate? Ok well take 1 song and 1 piece you’ve written, translate them into multiple languages then back to English and see what you get, give me the song title and the title of your piece so I know what you’re translating :) have fun! I’ll do it too :)
Profile avatar image for Roses311Sublime
Roses311Sublime
51 reads

Ummmm.... Not Quite....

I took my last Bible Journal I wrote "Matthew 9:13 - Many More Chances (Bible Journal)" and used Google Translate to translate it into Latin, and then I translated the Latin back into English. This is what I got:

"Now go and learn the meaning of this scripture:" I will not be spared, not offer sacrifices. I'm not just a call that I do not think so, but who knows what they are sins (Matthew 9:13 NIV) ".

If you're like me, a sinner, you are in good company. Fortunately, she did not come to him by way of (spoiler alert to find it is not), this is the imperfect people, including myself. I was coming to the end of the forty day period of my life, unless I am up to this time and tact to such an extent, and those lacking in patience. It is not my way you can improve, and that is God. Here he gave me many, many, many more chances to do well, and honor for me to be better. I just need to keep them assistance, and they do not need to keep trying. Thank you to have mercy and grace. I'm sorry my failures - I really want to do better. Please empower me ways to improve my spring and you correctly as possible. And it was a name I pray, Amen.

And here are the lyrics for "Second Heartbeat" by Avenged Sevenfold, which I used Google Translate to also translate into Latin, then back into English again:

It is not that I write, is bound, keep it, speaks, and the counsel of the, though they change forever. We all know how to do only what He has no one. This, however, time was spent, and when He was full of a penitent. Two left me in my heart that he will not stand alone. When you return home, it is not the same thing. (It is the same thing) my life, you will always be there. You are now gone, and my head spinning. From a child she left the memory of them from the goods of the past. What then move into the dry run. Wishing the clock would stand still, the world can not wait. With failed as he was with friends. As time has passed out of, 'I repent, for the rest of my life. Those who were now entered into the black in the night, I am confident. I will never forget that I come of thee, and all things of the past memories. So that we rarely get to see your face. I have seen growing in the product. Knowing the time does not kill us because we have, but you will still be close to me. You were my life. You were my life partner. Now so far apart. Away with the memories of the times, we had nothing. On his return, - to the days when we were young and, on his return - nothing to do with the matter in hand, there is nothing to report when the day of days, I feel the desire of those who were now entered into the black in the night, I am confident for the rest of life shall pass away the time. As time has passed out of, 'I repent, for the rest of my life. Those who were now entered into the black in the night, I am confident.

4
1
3
Challenge
Google Translate
Ok, so you know how Google translate can sometimes be inaccurate? Ok well take 1 song and 1 piece you’ve written, translate them into multiple languages then back to English and see what you get, give me the song title and the title of your piece so I know what you’re translating :) have fun! I’ll do it too :)
Profile avatar image for Rosey_
Rosey_
35 reads

oh boy

Comeback-The Score:

Run away from words to say You're broken and tired I know this can make the world We sometimes feel very small It's hard to know Where the right path is going

Remember tomorrow You are trying to find that fighter Who suffered all the pain But now they do not burn into the depths It's time to leave it and move on And come back like the sun broke the day It's time to throw her and move on We need to come back stronger than before When it gets hard to breathe You don't know how to hide it You lose what you believe in You don't know how to find it Don't let go Everything you know We'll shake the mountains We'll see them when we're here Promise stay forever If you ever stumble Know your steps And come back again And come back at sunset It's time to leave her and move on We need to come back stronger than before And come back like stars in the sky It's time to leave her and move on We need to come back stronger than before

here is the link to the acual song https://youtu.be/FzbFg7qd0VM

3
2
0
Challenge
Google Translate
Ok, so you know how Google translate can sometimes be inaccurate? Ok well take 1 song and 1 piece you’ve written, translate them into multiple languages then back to English and see what you get, give me the song title and the title of your piece so I know what you’re translating :) have fun! I’ll do it too :)
Profile avatar image for Shuba0011
Shuba0011
59 reads

Google translate - a myth

Original piece:

Never be ashamed of your scars it's proof that you faced your fears!

Google translate:

Don't be afraid of dirt This proves that you are already scared!

->The entire meaning changed! Cakling right now. Seriously, lost track of the number of languages I parsed this phrase through.

Song title: Dynamite bt BTS

Original:

'Cause I-I-I'm in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight

Shoes on, get up in the morn'

Cup of milk, let's rock and roll

King Kong, kick the drum, rolling on like a Rolling Stone

Sing song when I'm walking home

Jump up to the top, LeBron

Ding dong, call me on my phone

Ice tea and a game of ping pong

This is getting heavy

Can you hear the bass boom? I'm ready (woo hoo)

Life is sweet as honey

Yeah, this beat cha-ching like money, huh

Disco overload, I'm into that, I'm good to go

I'm diamond, you know I glow up

Hey, so let's go

'Cause I-I-I'm in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight (hey)

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa oh oh

Bring a friend, join the crowd

Whoever wanna come along

Word up, talk the talk

Just move like we off the wall

Day or night the sky's alight

So we dance to the break of dawn

Ladies and gentlemen, I got the medicine

So you should keep ya eyes on the ball, huh

This is getting heavy

Can you hear the bass boom? I'm ready (woo hoo)

Life is sweet as honey

Yeah, this beat cha-ching like money

Disco overload, I'm into that, I'm good to go

I'm diamond, you know I glow up

Let's go

'Cause I-I-I'm in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight (hey)

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa oh oh

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa oh oh

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Light it up like dynamite

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Light it up like dynamite

'Cause I-I-I'm in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite (this is ah)

'Cause I-I-I'm in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight (alright, oh)

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa (light it up like dynamite)

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite

Shining through the city with a little funk and soul

Light it up like dynamite, whoa oh oh

Google translate:

Because I'm on the stars tonight

So bring me a fire and light it at night Shoes, get up in the morning.

Drink milk and rock music King Kong hits the drum like a rock

Go home and sing Revlon stands up Ding Dong calls me

Frozen tea and table tennis Become difficult

Can you hear the bass? I'm ready (Hu Ho)

Life is as sweet as honey Yes, this fight is like Chashin's money, isn't it?

Disco is overloaded, I'm in, I've gone I'm a diamond because you know

I'm shining Hey let's go

"Because I'm on the stars tonight Light me up and illuminate the night (hey)

The whole place is shining

So it shines like dynamite Join the crowd with your friends

Everyone should come speech Stay away from rocks

The sky falls day and night

That's how we dance at dawn Everyone, I took your medicine

So you have to look at the ball Become difficult

Can you hear the bass? I'm ready (Hu Ho)

Life is as sweet as honey

Yes, this exchange rate is similar to Chasingh's money Disco is overloaded,

I'm involved, it's good to go I'm a diamond because you know

I'm shining let's go

"Because I'm on the stars tonight Light me up and illuminate the night (hey)

The whole place is shining with a little fashion and soul

So it shines like dynamite Taina Nana, Nana, Nanana, Nana,

Explosives of Life Tina Nana, Nana Nana, Nana, Life Dynamite

The whole place is shining with a little fashion and soul

So it shines like dynamite Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy Ignite like an explosive

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Ignite like an explosive "Because I'm on the stars tonight

So ignite for me and ignite at night

The whole place is shining with a little fashion and soul

They shine like explosives (B).

"Because I'm on the stars tonight So bring the fire to prepare for the night (okay, oh)

The whole place is shining with a little fashion and soul

So, make it shine like dynamite, uh (it shines like dynamite)

Taina Nana, Nana, Nanana, Nana,

Explosives of Life Taina Nana, Nana, Nanana, Nana,

Explosives of Life

The whole place is shining with a little fashion and soul Ignite like an explosive

-> The fact that dynamite getting changed to explosives and dynnnnana to taina taina. I-

2
0
4
Challenge
Google Translate
Ok, so you know how Google translate can sometimes be inaccurate? Ok well take 1 song and 1 piece you’ve written, translate them into multiple languages then back to English and see what you get, give me the song title and the title of your piece so I know what you’re translating :) have fun! I’ll do it too :)
Profile avatar image for braveheart
braveheart
39 reads

Translate

Song Title: Chronosaurus

Language I’m translating: Korean to English to Japanese back to Korean and then to English again.

Yo I ran without a break, but why

The reason the surroundings are still dark

Then it is said to solve it

Tell me you're just afraid oohwoah

The time cannot be determined

Wait and you'll soon be caught and can do whatever you want to do

I can't be different

Is time here money or money?

Is it my dream of bending tags?

Day and night, every day I

I'll be caught

Run fast and breathe

Running constantly

Why is time running fast

Even if you run and roll

Must run

Just run before so you can't see me

Wow wow yeah yeah yeah

Tick ​​Tick Tick gettin'close

Wow wow yeah yeah yeah

Ticking, running fast

Be careful, careful, open your eyes

Countdown, countdown what to do now

I feel like I'm trapped in an hourglass wow

Be careful, careful, open your eyes

Countdown, countdown what to do now

If it stops, it will be over soon.

Run fast and breathe

Running constantly

Why is time running fast

Even if you run and roll

Must run

Just run before so you can't see me

Like a tunnel without light

Yes, there is no end, I am afraid

Like a tunnel without light

Yes day and night, there is no end, I'm afraid (every day I)

I'll be caught

Run fast and breathe

Running constantly

Why is time running fast

Even if you run and roll

Must run

Just run before so you can't see me

Wow wow yeah yeah yeah

Tick ​​Tick Tick gettin'close

Wow wow yeah yeah yeah

Ticking, running fast

Wow wow yeah yeah yeah

Tick ​​Tick Tick gettin'close

Wow wow yeah yeah yeah

Tick ​​Tak Fast Run (Run)

Original:

Yo 쉬지 않고 달렸지만 왜

주변은 아직 어두워 왜

시간이 풀린다 고

두려워하는 말 ooh woah

시간은 풀 수 없다

기다리면 결국 붙잡혀 원하는대로하게됩니다

나는 다를 수 없다

여기 시간이 금이나 금입니까?

태그에 걸린 것은 나인가 꿈인가?

낮과 밤 매일 I

잡힐 까봐 두려워

빨리 달려 숨이 차도

끊임없이 달리기

왜 나에게 시간이 빨리 달려

뛰고 넘어져도

실패없이 실행

날 볼 수 없게 앞으로 달려

Woah woah woah yeah yeah

Tick ​​Tak Tick Tick 다가 가기

Woah woah woah yeah yeah

똑딱 똑딱, 빨리 달려

조심해 조심해 눈을 떠야 해

카운트 다운, 카운트 다운 지금해야 할 일

모래 시계 속에 갇힌 것 같아 woah

조심해 조심해 눈을 떠야 해

카운트 다운, 카운트 다운 지금해야 할 일

멈 추면 바로 끝 yeah

빨리 달려 숨이 차도

끊임없이 달리기

왜 나에게 시간이 빨리 달려

뛰고 넘어져도

실패없이 실행

날 볼 수 없게 앞으로 달려

Ooh 빛이없는 터널처럼

Yeah ooh 끝이 없어 두려워

Ooh 빛이없는 터널처럼

Yeah 낮과 밤 ooh 끝이 없어 두려워 (every day I)

잡힐 까봐 두려워

빨리 달려 숨이 차도

끊임없이 달리기

왜 나에게 시간이 빨리 달려

뛰고 넘어져도

실패없이 실행

날 볼 수 없게 앞으로 달려

Woah woah woah yeah yeah

Tick ​​Tak Tick Tick 다가 가기

Woah woah woah yeah yeah

똑딱 똑딱, 빨리 달려

Woah woah woah yeah yeah

Tick ​​Tak Tick Tick 다가가

Woah woah woah yeah yeah

똑딱 똑딱 빨리 달려 (달리다

0
0
1
Welcome
Welcome to Prose.! Publish your work, follow writers, and engage in community challenges.
By using Prose., you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
If you used Twitter or Facebook to get into your account and now can't get in, please contact us at support@theprose.com